澳大利亚奥尔夫音乐 (Orff Music Australia) 学院正与悉尼
最佳敲击乐 (Optimum Percussion) 队合作提供定制的
“
我们是奥尔夫” (We’re Orff) 品牌的奥尔夫打击乐器。
由澳大利亚管弦乐团专业打击手根据德国制造乐器的规格在澳大利亚设计
这些产品可以在中国制造并得到严格的质量保证.
他们为乐器经销商提供更多的行销机会,如售卖乐器给学生老师们
Only the best instruments
at "We're Orff" schools.
To be accredited, We're Orff music schools must not only have only the best possible Orff Instruments,
but also the right combination and the right mix.
Cheap instruments do not have that "gorgeous sound" but lose tune very easily, especially
with heat and humidity.
We work with Optimum Percussion Australia to help provide the best.
Custom designed high quality Orff instruments that sound great and stay in tune.
If it's not a "We're Orff" School, you do NOT have the guarantee of properly trained teachers
using the highest possible standard of Orff musical instruments.
我们是奥尔夫音乐学校 提供最好的奥尔夫乐器及组合,只为了获得认可。
相对品质较差的乐器,奥尔夫可完美展现华丽的声音,不易受环境的的改变如湿度和热度而影响音调.
为了提供最好,我们正已 Optimum Percussion Australia 合作设计高音质,高品质的奥尔夫乐器。
如不是奥尔夫学校,你无法拥有正规老师来教导如何使用高品质都奥尔夫乐器 。
Want to Know more?
contact us.
Contact us »
欲知更多详情,请联系我们 »
Back to We're
Orff Opportunities in China
生意的黄金机会
Optimum Percussion Team
Allan Watson Director (总监)
艾伦是一位专业的打击乐手和定音鼓手. 他在悉尼歌剧院的澳大利亚歌剧院 (Australian Opera) 和芭蕾乐团 Ballet Orchestra已服务超过30年
他在新南威尔士大学 (University of NSW) 任职超过10年的 讲师,并教导课堂打击技术给实习老师。同时,他曾参与澳洲及新加坡的教育展,也录制过多部电影音效及电视节目.
艾伦已经在最佳打击乐器目录中开发和进化及加强各种新颖乐器 ,刊登 .包括 We’re Orff Vivid 系列调谐打击乐器。
|
Carolyn Watson Director (总监)
Carolyn 曾在 Harmony 担任教授,同时也是 AMEB 的乐器监测员 ,
他曾 为悉尼歌剧院的澳大利亚歌剧院 (Sydney Symphony, the Australian Opera ) 和芭蕾乐团(Ballet Orchestra), The Australian Chamber Orchestra, and for Australian Idol担任长笛手
Carolyn 是Phantom of the Opera, Beauty and the Beast
的业余表演者 。在这 20 年里 , 他以担任长笛手活动在悉尼歌剧院 ( Sydney Opera House) 里为上千小孩表演。
Contact us »
欲知更多详情,请联系我们 »
Back to We're Orff Opportunities in China
生意的黄金机会
|